Algorithms(算法详解) 汉化项目
LanyuanXiaoyao's Blog ヽ(✿゚▽゚)ノ

Algorithms(算法详解) 汉化项目

2017-03-07

背景

  在酷安闲逛时发现了这个应用.
  Algorithms采用了动画演示的方式,向大家展示了算法的执行过程,通过精美的动画流程展示,帮助学习算法的人更加容易理解算法,加上我也正好在进行算法的学习,所以对这个应用的评价也相当高.
  然而应用本身并没有提供中文版本,虽然在编程的学习中,我们都提倡直接使用英语进行学习,毕竟编程这个东西是外国人发明的,语法什么的都是为英语环境设计的,但是对于广大的初学者来说(包括我),直接面对英语环境,还是略显吃力,于是萌生了对其进行汉化的念头,既可以加深自己对算法的理解,也可以帮助到大家.

计划

  • Plan A
    应用中有英文版的提供者,我认为作者应该是有针对国际化的设计,没有什么汉化可以比得上原生提供中文,于是我向开发者发送了邮件,希望向其提供简体中文版的翻译,目前正在等待作者的回复. 2017.3.6
    突然发了一个新版本却没有回复我的邮件,再一次确认没有发错邮箱,感觉要么就是我不知道的原因,要么就是作者并不想鸟我并向我扔了一个新版本,所以我直接开始把直接汉化版发出来了. 2017.3.7
  • Plan B
    我不能保证作者会有提供简体中文版的计划,如果作者没有回复我的邮件的提议,那我只好自己做汉化了.事实上我会按照B计划直接开始汉化,毕竟汉化的文本都是一样的,如果在我完成B计划之前作者有了回音,那已经翻译的文本也没有浪费.

其他

(这里将会补充一些事项)

  • 如果你对翻译的文本有建议或者意见,可以在本页面下的评论栏评论或者在Github上给我发送issue.
  • 汉化的文本和原文本均可在我的Github上找到.
  • 看起来这个应用在市场里的热度并不高,所以也没有时间上的具体安排,又因为算法里涉及了很多专业名词和说法,为了不误导大家,我会仔细斟酌字句,绝对不是机器翻译,综上所述,这个汉化的速度并不快,但能保证至少一周内有多次的进度更新.
  • 我本身也是算法学习者,所以在汉化速度慢的另一个原因是我希望可以同时在我的博客更新相关的文章,也欢迎大家关注我的博客.
  • 汉化版和原版的区别仅在于修改了反编译后的strings.xml文件和一些图片,其余的均未修改,包括签名也是原版应用的,所以请大家放心使用,此外,任何不是在本页面发布却挂着我的名字的汉化版,都要小心谨慎对待,如果出现了任何问题均和本人无关,此汉化版仅供学习使用.

下载

进度

  • 2017.3.7
    [更新] 汉化了基本的一些设置项,比如设置,分享等
    [更新] 汉化了冒泡排序,选择排序和插入排序的内容
    [吐槽] 终于感受到了翻译的痛苦,因为有一些表达,你明知道是这么回事,但是翻译过来之后就好像变味了,比如冒泡排序里面,原版里面用了一个衡量(Scale)这个词来表示两个数的大小比较,这个词还有磅秤的意思,动画演示里面也是一个称的图形,这就难搞了,如果按照原意的话,就是”在两个数之间放一个称,看哪边的数比较大…“,怎么说都觉得别扭,只好直接去掉这个意思,改用直接的描述了.

感谢

  • 感谢来自日本的程序员Moriteru IshidaYuki Mitsumori为我们带来这么优秀的应用.
  • 汉化本软件需要我对每一个算法都有一定的认识,并需要为翻译选择合乎语境的句子,所以如果您支持我的汉化,也可以通过一下途径对我表示支持,当然,这只是额外的鼓励,并不会因此而耽误或延迟我的汉化进程.
    感谢大家的支持.
    支付宝:

    微信:

评论